En estos momentos se están celebrando dos votaciones en la ciudad de Santa Cruz. Este episodio se centra en una de ellas, la del concejal Chris Krohn.

Escuchamos a Krohn y a los candidatos que compiten por sustituirle: los ex alcaldes de Santa Cruz Katherine Beiers y Don Lane.

Los candidatos debaten sobre los sin techo, el empleo, el medio ambiente, la vivienda y la discordia en el ayuntamiento. Nuestras preguntas proceden de nuestra gira de escucha de 10 días por la comunidad.

¿Vives en los límites de la ciudad? Votarás en esta carrera.

 

Escuche el resto de nuestra serie electoral "Vota el 3 de marzo

Nota del editor: Las transcripciones suelen ser sólo para los afiliados, pero vamos a poner a disposición de todo el mundo nuestras transcripciones de "Vota el 3 de marzo". Esperamos que esta serie anime a más gente a informarse sobre las elecciones locales del 3 de marzo.

TRANSCRIPCIÓN

KARA MEYBERG GUZMAN: Este episodio está patrocinado por Santa Cruz Works, tu conexión con la próspera comunidad tecnológica y empresarial de nuestra zona. Con más de 5.000 miembros, Santa Cruz Works le da acceso. Las mayores soluciones mensuales de eventos tecnológicos para tus startups y negocios. Conexiones con los puestos de trabajo más candentes y las últimas noticias sobre empresas locales, sus historias y mejores prácticas. Suscríbete gratis al boletín semanal de Santa Cruz Works hoy mismo. Santacruzworks.org/podcast.

[MUSICA]

Soy Stephen Baxter.

KARA MEYBERG GUZMAN: Y yo soy Kara Meyberg Guzman.

SB: Bienvenido a Santa Cruz Local.

[SE APAGA LA MÚSICA]

SB: Este episodio es la sexta parte de nuestra serie sobre las elecciones: Vota el 3 de marzo. El episodio de hoy: el Ayuntamiento de Santa Cruz, el escaño de Chris Krohn. Tenemos dos votaciones de destitución sucediendo en este momento en la ciudad de Santa Cruz. En este episodio, nos centraremos en una de esas votaciones, la del concejal Chris Krohn.

Cubrimos el otro voto de destitución, para el concejal Drew Glover, en el episodio anterior de esta serie. Explicamos lo que es una destitución y por qué está en la boleta electoral. También hablamos de quién está financiando estas campañas de destitución de Drew Glover y Chris Krohn.

KMG: El grupo que quiere destituir a Chris Krohn ha enumerado tres razones principales. Se enumeran en la Guía de Información al Votante y también en la petición de destitución.

En primer lugar, no les gustó que Krohn votara en contra del cierre del Ross Camp. Ese fue el campamento no autorizado sin hogar en la autopista 1 y River Street el año pasado. En segundo lugar, Krohn apoyó una propuesta que habría creado nuevos campamentos sancionados sin hogar y permitido el estacionamiento de vehículos recreativos durante la noche en parte de la Avenida Delaware. La propuesta fracasó, pero el grupo dijo que Krohn "actuó sin tener en cuenta la seguridad pública o el daño potencial a las empresas locales."

En tercer lugar, el grupo afirmó que Krohn no trataba con respeto a sus compañeros concejales.

Krohn, en su réplica, no respondió directamente a los motivos del grupo para la destitución. Pero en entrevistas anteriores ha explicado sus votos sobre el Ross Camp. Dijo que quería renovar el Ross Camp y gestionarlo de forma responsable. Más adelante escucharemos su postura sobre el problema de los sin techo.

Algo que debes saber es que el año pasado, la ciudad contrató a un investigador independiente para que investigara las múltiples quejas contra Krohn.

Sólo una de las alegaciones fue corroborada. La hizo un empleado municipal que dijo que la Krohn se rió, se burló o resopló durante su presentación en el ayuntamiento, después de que ella dijera algo parecido a "en mi opinión profesional".

Krohn dice que no recuerda el bufido. Pero la queja del empleado fue corroborada por un concejal.

Hemos informado ampliamente sobre la investigación, los resultados, así como sobre las acciones del ayuntamiento en torno al Ross Camp. En la transcripción de este episodio encontrarán enlaces a nuestros reportajes anteriores.


Lea o escuche algunas de nuestras historias relacionadas:


SB: Kara, ¿qué verán los votantes en la papeleta?

KMG: Si eres votante de la ciudad, verás dos preguntas relacionadas con esta carrera.

La primera pregunta: ¿Debería Chris Krohn ser destituido de su cargo? Si votas que sí, significa que quieres que sea destituido. Si más de la mitad de los votantes de la ciudad votan sí, entonces Chris Krohn sería destituido.

La segunda pregunta es quién debe sustituir a Chris Krohn si es destituido. Puedes elegir entre dos candidatos: Don Lane o Katherine Beiers. El que obtenga más votos, Lane o Beiers, reemplazaría a Krohn si se aprueba la destitución.

SB: En este episodio escuchará a los candidatos. Escucharán cuál es su postura sobre los temas.

Tenemos una lista de preguntas que hemos hecho a todos los candidatos. Las preguntas proceden de una gira de escucha de 10 días que hicimos en enero. Entrevistamos a más de 200 personas, la mitad de ellas de la ciudad de Santa Cruz. Les preguntamos a todos: ¿De qué quiere que hablen los candidatos cuando compiten por su voto?

Escuchamos los siguientes temas: personas sin hogar, empleo, medio ambiente, vivienda y discordia en el ayuntamiento. Pasaremos a sus respuestas tras una rápida presentación con los candidatos.

[MUSICA]

Chris Krohn (Natalya Dreszer - Santa Cruz Local)

KMG: Chris Krohn tiene 62 años. Trabaja en la UC Santa Cruz como director de prácticas del departamento de estudios medioambientales. Fue alcalde de Santa Cruz en 2002. Fue reelegido en 2016. Hasta ahora lleva siete años en el ayuntamiento.

Le pregunté a Krohn qué le retiene en Santa Cruz.

KROHN: Lo que me mantiene aquí es esto como, todo lo que tienes que hacer es ir unos minutos y se puede ir de excursión. West Cliff es probablemente uno de los más bellos - Nunca me canso de los paseos en West Cliff.

KMG: Krohn fue concejal por primera vez de 1999 a 2002, cuando era alcalde. Volvió a presentarse en 2016. Le pregunté por qué.

KROHN: Nunca pensé que volvería al ayuntamiento o que me presentaría de nuevo.

En 2014 y 15, el ayuntamiento tomó tres decisiones, grandes decisiones que me afectaron mucho a mí y a nuestra ciudad. La primera - cronológicamente, no recuerdo cuáles fueron. Aprobaron el Hotel Broadway Hyatt para - lo que solía ser el Templo de la Unidad, lugar en el que pasé mucho tiempo - pero fue zonificado para viviendas multifamiliares y se salieron de su camino, ese consejo, para zonificarlo para un hotel.

La segunda cosa fue la adquisición de un tanque Bearcat de Seguridad Nacional - les dio un Bearcat. Y eso es un vehículo militarizado. Y eso llevó - Creo que eso lleva a la militarización del departamento de policía.

Lo tercero fue el huerto comunitario de Beach Flats. Mucha gente se organizó en torno a él. Recuperamos el 60%, lo que fue una gran victoria, pero no es seguro. Y está en un contrato de arrendamiento de tres años en este momento.

KMG: ¿Cuál es su sueño para la comunidad de Santa Cruz?

KROHN: Que tengamos un equilibrio saludable entre trabajo y vivienda para trabajadores, y que la gente que realmente trabaja aquí pueda vivir aquí. Y que tengamos un ayuntamiento que entregue su poder a la gente y permita que su interés y energía fluyan a través de ese ayuntamiento.

Así que mi sueño también se centra en el medio ambiente y en que nos demos cuenta de lo vulnerables que somos y de que vivimos en un lugar donde los mares están subiendo. Lo sabemos y nuestras temperaturas están subiendo. Pero aún así permitimos que la gente construya en el centro, en los primeros pisos, en la calle, a nivel de calle. Eso significa que la gente vivirá, las habitaciones estarán en el primer piso. Hoteles. Creo que deberíamos cambiar eso. Creo que deberíamos prepararnos para las dificultades de cuando el clima siga como va.

KMG: ¿Cuál es un dato curioso sobre usted que la gente no sepa?

KROHN: Que codirigí una escuela de idiomas en Nicaragua al final de la era sandinista.

[MUSICA]

Katherine Beiers (Kara Meyberg Guzman - Santa Cruz Local)

KMG: Katherine Beiers tiene 87 años. Es bibliotecaria jubilada de la UCSC. También ha sido alcaldesa. Formó parte del Ayuntamiento de Santa Cruz de 1989 a 2000, y luego de nuevo, de 2009 a 2012. Fue alcaldesa en los años 95 y 98.

Puede que también la conozca por su carrera como corredora. Hace dos años se convirtió en la mujer de más edad en terminar el Maratón de Boston.

Le pregunté a Beiers, ¿qué le hizo querer presentarse de nuevo al ayuntamiento?

BEIERS: Sólo un montón de gente vino y me preguntó. Desde viejos amigos, nuevos amigos, gente que apenas conocía, y todos me llamaron y se acercaron a mí. Soy muy público sobre mi presencia, ya sabes. Mis números de teléfono están disponibles. Mi dirección está disponible. Y yo no había pensado. Quiero decir, dije absolutamente no para las primeras 10 personas, las segundas 10, dije - lo pensaré, y las terceras diez, dije: sí, lo haré.

KMG: ¿Y cuál es su sueño para la comunidad de Santa Cruz?

BEIERS: Mi sueño sería que hubiera una mayoría de progresistas porque vi lo mucho que se hizo en pocos meses. Y son mis temas y cada uno de ellos tenía sentido para mí.

KMG: Cuénteme un poco más.

BEIERS: Bueno, una pequeña: filmar la comisión de planificación. Cuando yo era alcalde, filmamos la comisión de urbanismo. La comisión de planificación es probablemente la comisión más importante de la ciudad. Está justo debajo del consejo. De hecho, toman decisiones que van al consejo, muchas de ellas las toman ellos mismos. Así que esa fue una pequeña... pequeñita.

Pero fue muy importante para mí. Porque así es como se consigue que la gente se comprometa, cuando se hace un proyecto en su barrio o en el centro. Nadie sabe nunca lo que está pasando. Y aquí había una manera de hacerlo. Así que eso fue lo primero.

Los otros que acaba de suceder, ya sabes, un poco últimamente. Creo que su moción, o la no moción - está ahora: 20% de inclusión. Y creo que la dirección en que se dará a conocer. Y creo que veremos algunos resultados porque no ha habido resultados en el 15% durante demasiados años.

KMG: Última pregunta. ¿Cuál es un dato curioso sobre ti que la gente no sepa?

BEIERS: Bueno, todo el mundo sabe de mi carrera. [Risas.] Mi carrera de corredor pero un hecho, tal vez... Nací en Dakota del Norte; vuelvo a Dakota del Norte. Una pequeña ciudad en la frontera canadiense. Me encanta Dakota del Norte, volveré en junio. A mis nietos les encanta Dakota del Norte

[MUSICA]

Don Lane (Kara Meyberg Guzman - Santa Cruz Local)

KMG: Don Lane tiene 64 años. Es administrador de la Fundación Appleton. Es una organización sin ánimo de lucro que concede subvenciones en Santa Cruz. También fue alcalde de Santa Cruz en 1992, 2012 y 2014. Estuvo 12 años en el ayuntamiento.

Le pregunté a Lane qué te retiene en Santa Cruz.

DON LANE: Bueno, tengo la suerte de tener una bonita casa y un bonito hogar y mucha familia cerca. Y eso es muy importante. Y me encanta el centro de Santa Cruz como un lugar para pasar mucho de mi tiempo fuera. Y me encanta West Cliff y Wilder Ranch y sólo lugares para estar al aire libre.

Me encanta el Nickelodeon y Del Mar Theatres. Creo que estamos - es una de esas pequeñas cosas que como me encanta - el tipo de películas independientes y para una ciudad de este tamaño para tener cuatro pantallas que muestran el cine independiente es un beneficio increíble.

Creo que el hecho de que la universidad esté aquí también es un activo increíble.

KMG: ¿Qué asunto local le afecta que le hizo querer presentarse de nuevo a las elecciones?

LANE: Tendría que decir la falta de vivienda. Y me afecta de una manera curiosa que probablemente no le suene a todo el mundo, pero porque he trabajado en ese tema durante muchos años, y por lo tanto, el estado de nuestro trabajo sobre la falta de vivienda como comunidad me afecta todos los días.

Afecta a mi trabajo personal, a mi sensación de bienestar y a que la comunidad vea los altibajos con los que nos enfrentamos a este problema.

KMG: ¿Cuál es su sueño para nuestra comunidad de Santa Cruz?

LANE: Creo que contiene probablemente dos cosas clave. Una es el sentido de conexión, de comunidad, de que realmente nos sentimos como una sola comunidad.

Y probablemente la otra tiene que ver con lo que yo llamo bienestar: que todo el que viva aquí experimente una sensación de bienestar.

KMG: Y por último, ¿cuál es un dato curioso sobre usted que la gente no sepa?

LANE: Tengo un tatuaje de un cono de helado en mi hombro izquierdo. [Levanta la manga de la camisa]

KMG: [Riéndose]

LANE: Por lo tanto, ahí está.

KMG: Oh, genial [sigue riéndose]. Puedes describirlo para nuestro público?

LANE: Por lo tanto, es un, es una especie de cono de azúcar con helado de moca chip en él. Y mi hija tiene exactamente el mismo tatuaje en la espalda. Y nos hicimos los tatuajes juntos en su 18 cumpleaños.

KMG: [más risas] Qué dulce.

[MUSICA]

KMG: DE ACUERDO. Entremos en la Agenda del Pueblo. OK. Entremos en la agenda del pueblo. Primera pregunta. La mayoría de los más de 100 residentes de la ciudad con los que hablamos nos dijeron que la falta de vivienda en la ciudad es una de las principales preocupaciones.

¿Cuál es el problema de la forma en que la ciudad ha venido gestionando el problema de los sin techo? ¿Qué política impulsaría usted?

Para Chris Krohn, el problema es que el ayuntamiento no supervisa suficientemente las políticas relativas a los sin techo. En su opinión, el administrador municipal actúa demasiado por su cuenta.

Por ejemplo, en diciembre, la oficina del administrador municipal cerró el campamento de 1220 River Street sin consultar antes al ayuntamiento.

KROHN: Cuando las cosas vienen al consejo es por lo general para un sello de goma en lugar de hey, ya sabes, diciendo, hey, estamos haciendo esto. ¿En serio? Como, por ejemplo, la Armería acaba de abrir. Estupendo. ¿Por qué se cierra el 1220? Necesitamos ambos.

Y esa fue una decisión en la oficina del administrador de la ciudad y el consejo no tomó esa decisión. Necesitamos la Armería y necesitamos la 1220.

Y creo que tal y como van las cosas tenemos un mundo dividido en ricos y pobres, y los ricos son cada vez más ricos y los pobres cada vez más pobres. Nunca había visto Santa Cruz así. Nunca había visto tantas personas sin hogar.

Y eso es lo que pasó después de que Ross Camp cerrara, la gente volvió a los portales. Volvieron a esconderse. Volvieron a crear incendios en el Pogonip.

Así que eso no se manejó de la manera que creo que el consejo estaba, estaba dirigiendo.

KMG: Bueno, le hice la misma pregunta al gerente de la ciudad, ¿por qué no podían mantener ambos abiertos? Y la razón... lo que me respondieron fue que el Ejército de Salvación no tenía personal suficiente para gestionar ambos al mismo tiempo.

KROHN: Ven al consejo. Creo que el consejo estaría dispuesto a abrir - en este momento, abrir la cartera, nuestras carteras y no es nuestras carteras. Es abrir el Fondo General.

Sabemos que nos dijeron que el 60% de los recursos del Departamento de Policía se destinan a las personas sin hogar. Por lo tanto, están funcionando como nuestros proveedores de servicios para personas sin hogar. Y sabemos lo caro que es. Cada oficial gana entre 80.000 y 200.000 dólares al año.

Están equipados. Se necesitan, no sé, 80.000 dólares sólo para equipar a la gente con el coche y todo el equipo y todo.

Así que estamos gastando cantidades increíbles de dinero cuando podríamos estar proporcionando proveedores de servicios sociales, como el Downtown Streets Team, empleando a personas sin hogar, o ex personas sin hogar y en puestos de trabajo como ese. Creo que eso funciona.

KMG: Katherine Beiers, la misma pregunta. ¿Cuál es el problema con la forma en que la ciudad ha estado manejando la falta de vivienda? ¿Y qué política impulsaría usted?

BEIERS : He estado involucrado en las personas sin hogar desde 1988. Me metí de lleno en los problemas y, para mí, lo que finalmente, después de todos esos años - estamos ahora, 20 años - la ciudad y el condado han dado un paso al frente.

Creo que durante todos esos años, simplemente asumieron que se irían. Ya sabes, fingir que no están aquí, se irán. Bueno, finalmente, no van a desaparecer. Reconocen que no van a desaparecer. Y así, mucho está pasando, y es muy emocionante. Muy, muy emocionante.

Soy optimista porque nuestro jefe de policía lo entendió. Se mudó a la ciudad e inmediatamente entendió los problemas.

Y por supuesto, ese importante caso judicial en Idaho, no puedes multarlos si no tienes un lugar donde vivir, lo que hemos estado diciendo durante todos estos años.

No estoy seguro de que sea una política. La política, supongo, sería: asignar dinero, reconocer que están aquí. No van a desaparecer. El 68% son del condado de Santa Cruz. Y esa política tiene que traducirse en dólares porque es la única manera de conseguir viviendas.

Lo que tenemos que hacer es conseguir viviendas de la Sección 8. Ayudar a los caseros a aceptar la Sección 8. Y creo que el estado acaba de prometer una ley, no se puede discriminar para las viviendas de la Sección 8. Ya sabes, si es una política de la ciudad que no sea, por supuesto, fomentar más viviendas asequibles, con el tiempo eso se traducirá.

Pero estoy hablando de hoy, ya sabes, y mañana, ya sabes. Tenemos navegantes que leen Craigslist a las 6 de la mañana todas las mañanas y están ahí fuera buscando alquileres, y luego te reúnes con el propietario. Por tanto, lo que la ciudad podría hacer en materia de política -aparte de dar dinero- es asegurarse de que las políticas de vivienda que tienen son propicias para los propietarios y para todos los demás, ya sabes, que alquilan a personas sin hogar.

Don Lane. La misma pregunta. ¿Cuál es el problema con la forma en que la ciudad ha estado manejando la falta de vivienda? ¿Qué política impulsaría usted?

LANE: Probablemente el mayor problema es que a veces somos muy reactivos y actuamos impulsivamente, y es comprensible que eso ocurra porque hay una urgencia real.

La gente se ve afectada todos los días. Y sin embargo, si se hace algo demasiado rápido pensando que se está abordando el problema, y resulta contraproducente, en realidad se retrocede. No sólo no resuelves el problema, sino que creas impedimentos para el progreso futuro.

 Creo que la clave está en actuar con rapidez, pero no tanto como para no hacer cosas que la comunidad pueda aceptar y con las que pueda avanzar.

El otro aspecto en el que yo diría que estamos avanzando, pero aún nos queda camino por recorrer, es alinear realmente los esfuerzos de la ciudad con los del condado y con los del sector sin ánimo de lucro, de modo que todos avancemos juntos. No tenemos energía ni recursos suficientes para dispersarnos. Tenemos que establecer prioridades juntos y luego avanzar juntos en esas prioridades.

KMG: Segunda pregunta. Muchas personas con las que hablamos dijeron que tienen amigos o familiares que se van del condado de Santa Cruz debido al coste de la vida. Muchos dijeron que quieren más puestos de trabajo y salarios más altos. ¿Está de acuerdo y cómo abordaría esa necesidad?

Chris Krohn.

El concejal de Santa Cruz Chris Krohn, izquierda, se dirige a la audiencia con el concejal Drew Glover en un evento de la campaña No on Recall el 17 de enero en el Palomar. (Kara Meyberg Guzmán - Santa Cruz Local)

KROHN: Bueno, podemos aprobar un salario mínimo de 15 dólares antes de 2022. De hecho, tendría que ser alrededor de $ 17 ahora. Es de $ 15.25 en este momento, ahora mismo en San José. Eso es una cosa.

Otra cosa es que tenemos tres parcelas -propiedad municipal- en el centro. Podemos contratar a proveedores de vivienda sin ánimo de lucro para construir hasta 200 unidades en esas parcelas.

En tercer lugar, podemos seguir trabajando, como acabo de decir, con los sindicatos y otras organizaciones sindicales para aumentar los salarios en esta ciudad. Lo acabamos de hacer con nuestros trabajadores peor pagados: les hemos dado un aumento del 10% en tres años. Porque SEIU, el Sindicato Internacional de Empleados de Servicios, no había subido mucho en los últimos años.

Katherine Beiers. La misma pregunta. Muchas personas con las que hablamos dijeron que tienen amigos o familiares que se van del condado de Santa Cruz debido al coste de la vida. Muchos dijeron que quieren más puestos de trabajo y salarios más altos. ¿Está usted de acuerdo y cómo abordaría esa necesidad?

BEIERS: Estoy totalmente de acuerdo. Siempre he luchado por salarios más altos. Cada vez que se plantea en la universidad, siempre he defendido salarios más altos. Debido a la baja, en el bajo nivel. Hablé de la biblioteca, la gente apila los libros, ya sabes, saca libros, dales un salario digno. Cuando consigues eso, entonces todo el mundo sube.

Así que he estado muy a la vanguardia del aumento salarial y, ciertamente, perdí una batalla hace muchos años cuando intentábamos que se aprobara un salario digno en la ciudad, que fracasó.

Jobs, sigue animando a las empresas a venir aquí. Tienes que visitar a esas empresas de alta tecnología y convencerlas. Sabes, Netflix empezó aquí. Pero tuvieron que irse porque no podían conseguir los ingenieros adecuados. Y de algún modo, creo que eso cambiará porque a la gente le gusta vivir aquí. Y la universidad produce ingenieros informáticos cada año. Así que creo que la mano de obra necesaria para los trabajos de alto nivel está aumentando.

Pero lo que la ciudad podría hacer o lo que yo podría hacer es, si estoy en... ya sabes, acercarme a esas empresas, hablar con ellas, ya sabes, hablar con LinkedIn, con algunas de las empresas tecnológicas, y ver qué pueden hacer para reclutar personal.

Don Lane. La misma pregunta. Muchas personas con las que hablamos dijeron que tienen amigos o familiares que se van del condado de Santa Cruz debido al coste de la vida. Muchos dijeron que quieren más puestos de trabajo y salarios más altos. ¿Está usted de acuerdo y cómo abordaría esa necesidad?

LANE: Sí, estoy de acuerdo. Y creo que es una especie de - pero tenemos que reconocer el dilema de la misma. Tenemos varios dilemas dentro de eso.

Por ejemplo, uno de los grandes empleadores de la comunidad, relativamente hablando, es la universidad. Proporcionan algunos de los empleos mejor pagados de nuestra comunidad. Y, sin embargo, dudamos de que sigan creciendo.

Así que no estoy diciendo que eso esté bien o mal. Pero es una especie de dilema que tenemos.

Otra parte es el turismo. Es un punto fuerte de nuestra economía. Es algo que podemos aprovechar. Y sin embargo, a menudo esos empleos no son los mejor pagados.

Así que creo que probablemente parte de la solución es que haya un salario mínimo nacional más alto en el estado para seguir aumentando el salario mínimo. Creo que eso es, eso es, es valioso.

Sin embargo, la otra cara de la ecuación es que todos sabemos que el coste de la vida es en parte un problema de ingresos, pero también de gastos, y la mayoría de la gente gasta demasiado dinero en vivienda. Y si podemos controlarlo creando más oportunidades de vivienda, creo que habrá una gran diferencia.

Creo que el control estatal de los alquileres es una ayuda importante. No lo soluciona todo, pero es una ayuda importante.

Y creo que sólo tenemos que - es probable que sólo tenemos que ir a él desde ambos lados. Tenemos que tratar de crear, ya sabes, abrazar a algunos de la industria de la tecnología, el local - especialmente la industria de la tecnología de cosecha propia, por lo que, ahí es donde algunos, algunos mejores puestos de trabajo son.

Y tenemos que crear más viviendas de alquiler, sobre todo, porque creo que es lo que la mayoría de la gente puede permitirse en este momento.

KMG: Tercera pregunta. Muchos de los más de 100 votantes de la ciudad a los que escuchamos dijeron que querían que Santa Cruz fuera más líder en política medioambiental. Algunas de las cosas que escuchamos fueron más carriles bici, programas de compostaje y mejor transporte público. ¿Cuáles son las dos políticas medioambientales que impulsará para que se incluyan en la agenda del ayuntamiento este año?

Chris Krohn.

KROHN: Me gustaría ver, número uno, una Comisión del Clima y la Biodiversidad, y que tengamos siete comisionados elegidos por los miembros del consejo para dirigir ese tema, porque el medio ambiente es una cuestión que el consejo se ocupa. Aunque es una parte extremadamente importante del trabajo del consejo, sería estupendo reconocerlo, igual que tenemos una Comisión de Planificación, una Comisión de Parques y Recreación, una Comisión del Centro de la Ciudad. Sin duda, el medio ambiente es igual de importante que esas comisiones.

Podría ser investigar la energía solar, llevar iniciativas al Consejo. O analizar las cosas antes de que lleguen al consejo y mejorarlas. Podría ser traer a toda la gente de Ecology Action, que - tenemos tantos consultores medioambientales en esta ciudad, usándolos como recursos, porque ellos también quieren ser parte de la solución.

Tenemos la UCSC, e increíbles departamentos allí, muchos de los cuales se ocupan del medio ambiente y el cambio climático. Los incluiríamos en el debate. De hecho, este grupo podría ser el punto de partida de muchos cambios medioambientales en Santa Cruz.

La segunda cosa que haría es - que nos estábamos moviendo hacia una flota eléctrica, una flota totalmente eléctrica. La ciudad tiene 800, más de 800 vehículos en este momento. Muy pocos son eléctricos. Creo que dijeron 48. Tenemos que avanzar mucho más rápido en que

KMG: Le he hecho la misma pregunta a Katherine Beiers. Qué dos políticas medioambientales impulsaría para que se incluyeran en el orden del día del ayuntamiento este año?

Dijo que uno, la seguridad de las bicicletas. Ella quiere que la ciudad gaste más dinero en programas de seguridad para bicicletas como la educación para los conductores.

Según ella, la ciudad sufre demasiados accidentes de bicicleta.

¿Su segunda política? Impulsar una mayor revisión medioambiental. Beiers habla de la revisión medioambiental de los proyectos.

Katherine Beiers, en el centro a la izquierda, se mezcla en su arranque de campaña el 12 de enero en su casa de Westside Santa Cruz. (Kara Meyberg Guzman - Santa Cruz Local)

BEIERS: ¿Qué políticas puede hacer la ciudad? Tienen que hacer un mejor trabajo y estudios ambientales sobre los proyectos. Eso es lo primero. Y eso es, eso es un cambio de juego para la ciudad para dar la vuelta y decir, tenemos que mirar a cada uno de estos proyectos. Tenemos que considerar el cambio climático. Sabes, todo lo que hagamos va a fracasar.

Y creo que hay - es algo así como las personas sin hogar, te juro que pensaban que simplemente desaparecería. Todo el asunto, no es un engaño. Definitivamente no lo es. Así que con suerte, puedo presionar más en el cambio climático pol- cosas que afectarán el clima. No, para llevar el cambio climático en la vanguardia y todo lo que la ciudad hace.

El tráfico es un buen ejemplo. Los estudios de tráfico que se requieren en una revisión ambiental a fondo - o hacer un, añadir un - dada esta ciudad, yo diría que tenemos que hacer un mejor trabajo en los estudios de tráfico para todo el desarrollo. No después de que está en y luego el lío que ha hecho. Crees que hemos aprendido de eso. Así que, cuando digo revisión ambiental, a veces es un anexo, a veces sólo se puede pedir. Dec negativo está bien, pero tienes que hacer un estudio de tráfico.

KMG: Aquí está Don Lane. Muchos de los votantes con los que hemos hablado dicen que quieren que la ciudad sea más líder en política medioambiental. ¿Qué dos políticas medioambientales impulsará para que se incluyan en la agenda del ayuntamiento este año?

LANE: Creo que una política medioambiental que a veces se pasa por alto es la de construir más viviendas asequibles y de mayor densidad en el centro de esta comunidad, sobre todo en el centro.

Si podemos - e incluso, ya sabes, en algunos otros lugares donde que donde es apropiado. Porque ahora mismo, uno de nuestros - todo el mundo sabe que nuestro mayor productor climático - o, productor de carbono - es toda esta gente que conduce demasiado.

Y, sin embargo, tenemos una política de vivienda que realmente anima a la gente a vivir lejos y luego conducir a los puestos de trabajo en Santa Cruz. Así que, si realmente podemos hacer - crear más lugares para vivir para las personas que trabajan en Santa Cruz, en Santa Cruz, entonces vamos a tener realmente un buen impacto en nuestra, en el carbono, nuestras emisiones de carbono.

Yo diría que la otra parte es que, en cierto modo, más que una política específica, se trata de una orientación. Creo que la ciudad ya tiene mucha, pero podría mejorarla aún más, y es que todas nuestras políticas deben tener en cuenta el impacto climático.

¿Y podemos, ya sea en la política de vivienda, de agua o de transporte, pensar siempre en qué está relacionado con el cambio climático? Y así es como cubrimos todas las cuestiones en lugar de elegir la más obvia, y deberíamos avanzar en ella.

KMG: Cuarta pregunta. La preocupación más común que escuchamos fue sobre la vivienda. Los candidatos suelen decir que están a favor de la vivienda asequible, pero queremos saber qué significa eso. ¿Qué tipos concretos de viviendas apoyarían y dónde podrían estar en la ciudad?

Chris Krohn.

KROHN: Acabo de mencionar antes que hay tres, al menos tres sitios que la ciudad posee actualmente, el antiguo sitio de Tampico, el centro de ahorro - sitio de la tienda de ahorro, y hay otro cerca de eso también. He olvidado el nombre de la propiedad. Podríamos poner, podemos construir ahora mismo porque eso es lo que cuesta mucho dinero, es la tierra. Y esa tierra es propiedad de la ciudad y que se llevaría el costo de la tierra para un proveedor de vivienda sin fines de lucro para construir muchas unidades de vivienda allí mismo, en el centro de la ciudad cerca del transporte, cerca del centro de autobuses.  

KMG: Krohn formó parte de la mayoría del consejo que votó a favor de aumentar la tasa de inclusión de la ciudad. La tasa de inclusión determina el número de viviendas asequibles que los promotores de viviendas a precio de mercado están obligados a construir. El ayuntamiento aumentó el porcentaje del 15% al 20%.

Eso significa que ahora, en los proyectos a precio de mercado, el 20% de las unidades tienen que ser asequibles para las personas con rentas más bajas.

Le pregunté a Krohn si apoyaría ahora los proyectos a precio de mercado que cumplan ese requisito del 20%.

KROHN: No, yo habría trabajado más para que la inclusión fuera más allá del 20%. No creo que necesitemos más. Viviendas a precio de mercado y Santa Cruz por ahora.

Si nos fijamos en los números RHNA, estos son los números que tenemos que - estamos en más de 150% de las viviendas a precio de mercado. Pero estamos en el 30, por debajo del 40% de baja y muy baja que hemos producido en el último año.

Así que yo tendería a buscar la mayor asequibilidad posible.

¿Se construirán viviendas a precio de mercado? Es probable, porque ya sabes que esta gente está diciendo que van a hacer un - si usted va a tratar con los desarrolladores con fines de lucro, que probablemente va a obtener un beneficio.

KMG: Le pregunté a Krohn: ¿cuál es, en su opinión, el mejor lugar de la ciudad para esas promociones a precio de mercado?

KROHN: Definitivamente en el centro, donde hay transporte, y donde se quiere crear, creo, zonas peatonales importantes y tener una especie de entorno tipo mercado de agricultores donde se podría poner probablemente un par de miles de residentes más.

Katherine Beiers. La misma pregunta. ¿Qué tipos concretos de urbanizaciones apoyaría y dónde podrían estar en la ciudad?

BEIERS: El otro día conduje alrededor mirando a todos los, se les llama PDU. Los edificios que se construyeron - o complejos, apartamentos, tal vez tríplex, tal vez dos pisos que se construyeron en los años 80 y 90.

Y estoy tan emocionada de verlos porque trabajaron. Ya sabes, están ahí y tienen un buen paisaje.

Ahora, de acuerdo, no tienen suficiente - necesitamos mucho más y vamos a tener que subir la historia. Ya sabes, vamos a tener que subir un piso. Pero estoy tan convencido de que podemos hacer un desarrollo y proteger el barrio, en parte.

Un buen ejemplo es un gran edificio que fue en la calle Misión - PAMF creo, es un edificio médico. Enorme, un enorme aparcamiento. Cómo se protegió el barrio, no se puede tomar un derecho e ir en el barrio, y ahí es donde se llevó a construir - nadie discutió con él. Nadie trató de detenerlo, porque había un compromiso con los vecinos.

Así que casi todos los proyectos deben revisarse en relación con el vecindario. ¿Cuál es el impacto en el barrio? ¿Cómo podemos ayudar? Y hay formas de hacerlo. Y estoy convencida de ello. Y creo que eso es por lo que presionaría cada vez.

KMG : Usted podría apoyar subiendo otro piso. Entonces, ¿hasta tres pisos?

BEIERS: Absolutamente.

KMG: ¿En zonas unifamiliares?

BEIERS: No en, no. Tendría que ser en las esquinas. No sé la - Estoy tan lejos de la zonificación en toda la ciudad. Pero sin duda, donde existen, y en los corredores.

Don Lane. La misma pregunta. ¿Qué tipos de urbanizaciones específicas apoyaría y dónde podrían estar en la ciudad?

LANE: Por lo tanto, hay dos, tal vez tres que voy a mencionar, de los tipos.

Una es que creo que necesitamos lo que yo llamo viviendas asequibles subvencionadas. Ya sabes, cuando un promotor sin ánimo de lucro construye unidades 100% asequibles. Ese es el estándar de oro para mí. Eso es algo que tenemos que hacer tanto como podamos, pero no tenemos suficiente dinero para hacer mucho de eso. Por lo tanto, sólo - eso es una pieza.

Y luego creo que una segunda pieza son las unidades de vivienda accesorias. Creo que, en general, son muy bien acogidas por la comunidad. Hay muchas oportunidades si podemos facilitar que la gente lo haga. Y creo que vamos en esa dirección. Quizá más incentivos nos hagan avanzar más en esa dirección.

Y la tercera, que es la más difícil, creo que es que... creo que necesitamos más viviendas asequibles... no quiero decir asequibles en el sentido de controladas, de alquiler controlado, asequibles. Pero sí viviendas de alquiler menos caras que puedan construirse, especialmente en el centro y en algunas de las calles principales de la comunidad.

Porque si construyes unidades más pequeñas, algo así como "unidades para abuelas" o ADU, eso llega a cierta parte del mercado. Aunque la gente no pague alquileres especialmente bajos, sigue estando a su alcance. Si se construye más pequeño y no exagerar las comodidades. Es con lo que la gente puede trabajar.

Y ahora tenemos que hacer un cambio, un cambio de paradigma, creo, de pensar en que cada vivienda sea lo más bonita posible a que sea lo más funcional para nuestra comunidad.

Porque el viejo modelo era, oh, tengamos bonitas casas unifamiliares. Bueno, sí, que en realidad es probablemente el mejor lugar para vivir. Pero de hecho, si eso no es donde el 90% de nuestra población puede permitirse el lujo de vivir entonces tenemos que construir cosas que realmente funcione para ellos. Y un apartamento pequeño puede ser justo lo que necesitan.

Y, y tenemos que empezar a pensar en cómo lo hacemos y creo que mucho de eso tiene que ver con el tamaño más pequeño, es mantener las unidades más pequeñas. De esa manera no es algo que alguien con mucho dinero va a querer alquilar, ¿verdad? Será para una persona trabajadora con ingresos medios.

 Necesitamos cientos de viviendas más, y los promotores sin ánimo de lucro no tienen los recursos ni la capacidad para construir todas las viviendas que necesitamos para nuestra comunidad. Así que creo que tenemos que recurrir al mercado.

Pero, en cierta medida, moldeamos el mercado con lo que decimos a los promotores que queremos, y por eso hablo del tamaño, por ejemplo, de las unidades y los servicios. Porque si el mercado... si nosotros... si nuestras normativas dicen no, queremos unidades más pequeñas, vamos a incentivar las unidades más pequeñas, así es como conseguiremos lo que queremos y pedimos.

KMG: Última pregunta. Varias personas con las que hemos hablado están frustradas con la división en el ayuntamiento. Ven falta de progreso. ¿Puede darnos un ejemplo de alguna ocasión en la que haya colaborado con éxito con alguien con quien no estaba de acuerdo?

Chris Krohn.

KROHN: Martine Watkins, el ex alcalde y yo estamos muy interesados en ver a los niños prosperar e invertir en nuestra juventud. Me imagino que la mayor parte del ayuntamiento, si no todos, están de acuerdo con eso. Así que ambos nos asociamos para trabajar en un subcomité para aumentar los ingresos y se nos ocurrió el Impuesto sobre el Azúcar. Y pensé que era bastante ingenioso y que probablemente conseguiríamos entre 2 y 4 millones de dólares al año. Y entonces llegó el Estado y nos quitó de en medio y dijo que no habría más impuestos sobre el azúcar hasta 2032, creo.

Creo que todo el mundo apoyó, ya sabes, la ubicación de un refugio 24-7. Creo que todo el mundo apoyó el carril bici verde en Pacific Avenue.

Katherine Beiers. Última pregunta. Varias personas con las que hablamos están frustradas con la división en el ayuntamiento. Ven una falta de progreso. ¿Puede darnos un ejemplo de una ocasión en la que haya colaborado con éxito con alguien con quien no estaba de acuerdo?

BEIERS: Conozco un buen ejemplo. Iba a haber parquímetros en Soquel y Water. Ahora mismo, no hay parquímetros. Ve a Shopper's Corner, no hay parquímetros.

La ciudad vino a poner parquímetros y en la primera reunión se aprobó. Fue aprobado por el consejo. Hay dos lecturas, así que la primera. Bueno, me enteré de que nadie, todos los comerciantes de Soquel y Water no lo sabían. Porque la le- la postal va al dueño de la propiedad, no al inquilino.

De todos modos, un mes más tarde volvió y fue unánime, no a los parquímetros. Pero realmente tenía que trabajar a través de las líneas en eso. Porque ya sabes, el argumento - la ciudad necesita ingresos, los dueños de las tiendas no quieren que la gente estacione demasiado tiempo. Bueno, eso estaba mal.

Quiero decir, yo era un héroe. Cualquier negocio en Soquel, Agua, porque entonces - que era un buen hace 10 años y nunca ha habido - esto nunca surgió de nuevo.

Así que diría que es un buen ejemplo en el que nadie estaba de acuerdo conmigo al principio y luego la gente estuvo de acuerdo conmigo.

KMG: Don Lane. ¿Puede darnos un ejemplo de una ocasión en la que haya colaborado con éxito con alguien con quien no estuviera de acuerdo?

LANE: Así que, hace unos años, cuando yo estaba en el consejo de la ciudad, había un proyecto de vivienda que se propuso a lo largo de la calle Market. Y tenía dentro algunos cementerios indios. Y yo realmente quería que ese proyecto siguiera adelante. Era una vivienda. Y no estaba bien ubicado, pero había mucha oposición porque iba a perturbar algunos cementerios de nativos americanos. Y eso también me preocupaba.

Así que trabajé con el promotor y con la gente que defendía a los nativos americanos para llegar a un acuerdo por el que el promotor reservaba un gran terreno dentro de la urbanización para preservarlo como lugar de enterramiento primario y se construyó una valla de muy buen gusto para protegerlo.

Así que acabamos construyendo las viviendas. Pero también honramos la cultura nativa americana que fue realmente impactada por esto.

Trabajé con el promotor y con los representantes de las comunidades nativas americanas, y todo el mundo quedó bastante satisfecho con el resultado.

Y creo que eso... tenemos que hacerlo una y otra vez.

KMG: El siguiente segmento es una ronda de velocidad. Hubo varias votaciones polémicas 4-3 en el ayuntamiento el año pasado. Y queríamos ver cómo habrían votado los candidatos. También le pedimos al titular que explicara su voto.

Para que quede claro, no abogamos por ningún resultado concreto. Sólo queríamos ver cuál es la postura de los candidatos en cuestiones controvertidas recientes.

Un par de cosas rápidas a tener en cuenta. Preguntamos por el proyecto 190 W. Cliff. Esa es una propuesta que prevé 79 unidades a precio de mercado y 10 unidades asequibles, programado para el aparcamiento Dream Inn. Se aprobó por un estrecho 4-3 voto en el consejo de la ciudad el año pasado.

También preguntamos por la iglesia Circle. Hay una propuesta para un proyecto de viviendas allí. Sería demoler la iglesia que está allí, y pedir una de las dos propuestas: o bien 12 viviendas unifamiliares, o 10 viviendas unifamiliares, seis casas adosadas y varias unidades de vivienda accesorias.

También pregunto a los candidatos su postura sobre los planes para la biblioteca del centro. Se espera que el ayuntamiento decida en los próximos meses un plan para la biblioteca del centro. Hay dos opciones. Una, un proyecto de biblioteca/garaje/vivienda donde está el mercado de agricultores. O dos, una renovación más pequeña y menos ambiciosa de la biblioteca actual.

Aquí está Chris Krohn.

KMG: Usted votó no al proyecto 190 West Cliff. Puede explicar brevemente por qué?

KROHN: Porque había muchos vecinos que eran - que trajeron grandes argumentos para, ya sabes, cavar en - no cavar hasta el acantilado, la altura era un problema que. Vas a tener este enorme desarrollo que se eleva sobre un parque, un parque de casas rodantes.

Y he conocido a esa gente durante 30 años y algunas personas en que - y tenían muy buenas razones en cuanto a los contratiempos se refiere. Así, 190 West Cliff, de nuevo, iba a ser lo que yo consideraría desarrollo de lujo, el tipo que nadie en Santa Cruz sería capaz de pagar en este momento.

Así que van a tener que ser o bien segundas residencias para gente o gente de más allá de la colina que trabajaba para Apple, Google, Amazon - venir aquí.

KMG: ¿Debería haber viviendas donde ahora está la Iglesia del Círculo?

KROHN: Me gustaría que los vecinos participaran en esa decisión. Y creo que en este momento, está en el aire. Y hay, ya sabes, una batalla en - entre los vecinos, y creo que probablemente les gustaría comprar la propiedad. Tal vez les gustaría ver un centro comunitario allí y hay una iglesia que está activa, me han dicho, que se trasladó al santuario.

Por lo tanto, creo que eso debería ser decisión de los vecinos y de la comunidad. En cuanto a cuánto se debe desarrollar allí, si se desarrolla, una propuesta modesta será agradable que encaja en la escala de la, del barrio.

KMG: ¿Qué plan de bibliotecas apoyaría dada la información de que disponemos en este momento?

KROHN: Yo apoyaría una renovación de la biblioteca actual. Eso me parece cuando leo la declaración de la papeleta, eso es lo que los votantes votaron.

KMG: ¿Dónde hay aparcamientos o zonas adecuadas para que duerman las personas que viven en sus vehículos?

KROHN: Me gustaría, creo que los lotes de la iglesia son lugares donde la gente actualmente nuestro estacionamiento RVs. Hemos hablado de Dimeo Lane. Apoyo que, justo fuera de la en donde nuestro vertedero es, pero no es en el vertedero. Es a lo largo de la autopista 1. Hay un área enorme que probablemente podría acomodar 30 o 40 vehículos.

KMG: Usted votó a favor de la moción que acabó con el Plan del Corredor. Puede explicar brevemente por qué?

KROHN: Exactamente, porque los vecinos no se sentían como si tuvieran ningún aporte al respecto. Creo que había 14 miembros del Comité del Corredor y ninguno era del Lado Este. Y así, el Eastside hizo que un problema en las dos últimas elecciones.

Presionaron a los candidatos y obtuvieron su apoyo para reconsiderar este Plan del Corredor. Se alcanzó una mayoría de personas con las que presionaron y trabajaron para reconsiderarlo. Y ahora estamos pidiendo al personal que lo reconsidere y lo retire y vuelva a la mesa de dibujo, básicamente.

¿Y por qué no rellenar el centro antes de empezar a hablar de los barrios?

Porque la gente, ya sabes, por dónde empezar, ya sabes - te llaman un NIMBY. ¿Pero dónde empieza alguien a defender su barrio? Si va a ser - o, va a ser donde viven y ¿por qué no deben plantear preocupaciones?

KMG: Sí, supongo que lo que estamos tratando de conseguir con esta pregunta es una comprensión de dónde, como, ¿sería usted - si usted apoyaría el desarrollo a lo largo de las calles más transitadas de la ciudad y en qué circunstancias?

KROHN: Claro, y que de nuevo tendría que ser los vecinos que conducen, pero lo que he estado escuchando es de dos y tres pisos.

Katherine Beiers .

KMG: ¿Cómo habría votado sobre el proyecto 190 West Cliff?

BEIERS: Yo habría votado por el 100% de la vivienda sin fines comerciales, no quiero comercial arrastrándose en West Cliff Drive. Me habría alejado de la - desde el parque de casas móviles allí. Me habría asegurado de la salida y la entrada para que no afectara a la gente de Bay Street.

Pero lo habría aprobado. Por supuesto. Creo que es el lugar perfecto para la vivienda. Y metería más viviendas allí si pudiera.

KMG: ¿Con ese nivel de asequibilidad? Eso... porque eso fue lo más polémico en el consejo.

Sí. Y ahora, sí. Tuvieron que hacer la asequibilidad - 15% en ese momento sí, exactamente.

KMG: ¿Debería haber viviendas donde ahora está la Iglesia del Círculo?

BEIERS: Sabes, tengo que ponerme al día sobre eso. Es un tesoro en la comunidad y será, simplemente cambiar ese barrio.

Espero que sea una resolución que proteja a la iglesia. Y tal vez haya una manera de tener algunas viviendas también. No casas unifamiliares, sino algún tipo de vivienda de densidad tallada fuera de eso. Pero salvando la iglesia histórica.

KMG: Número tres, ¿qué plan de bibliotecas apoyaría dada la información de que disponemos en este momento?

BEIERS: Sólo apoyaría mantener la ubicación donde está y reconstruir. Soy bibliotecario. Y pasé por dos reconstrucciones en la Biblioteca McHenry. Sí. No, me gustaría que la ciudad aprovechara la oportunidad para construir un nuevo edificio impresionante. Convertirlo en el destino, porque la gente... las ciudades están haciendo eso por todas partes, están viendo su biblioteca como un edificio comunitario. Debería recibir un gran cuidado y una gran arquitectura.

KMG: Sólo para insistir brevemente en eso. Lo que escuchamos de Jayson Architects en esa reunión, creo que fue en diciembre, fue que hacer de la biblioteca un punto de orgullo cívico en el sitio actual no es posible. El plan que presentaron era una especie de, no recuerdo qué, no utilizó el término mediocre. Pero.

Sabes qué, yo buscaría otro arquitecto. Quiero decir, hay grandes arquitectos.

Hubiera hecho un concurso. Aquí hay un pedazo de tierra. Aquí está el dinero. Presentar algunos planes.

Creo que es muy importante. Sólo porque un arquitecto dice que es difícil de hacer.

KMG: ¿Dónde hay aparcamientos o zonas adecuadas para que duerman las personas que viven en sus vehículos?

BEIERS: Oh, sí, creo que están por toda la ciudad. Absolutamente. Las iglesias, el edificio de obras públicas en la autopista 9. Podría conducir por toda la ciudad y encontrarlos.

Y yo, y usted sabe, el poco que se hizo con las iglesias hace años, que permiten en la actualidad, permiten tres, tres coches en una iglesia, si la iglesia está de acuerdo. Y ha tenido éxito. La histeria en torno a preocuparse por lo que esa gente va a hacer me pone de los nervios.

Así que sí, haría todo lo posible por identificar muchos lugares donde aparcar coches.

KMG: ¿Qué habría votado en la moción que acabó con el Plan de Corredores?

Era una buena moción. Yo habría votado igual que la mayoría. Pero me gustó lo que hicieron. Ya sabes, lo enviaron a - lo enviaron a la planificación. Más o menos lo que hablamos antes, ya sabes, y no estamos diciendo no al desarrollo.

Eso no es lo que estaba diciendo. Sólo decía que lo miráramos y consideráramos el vecindario y el tráfico. Es - eso es todo lo que está haciendo. Sólo hazlo una prioridad, departamento de planificación.

KMG: ¿Y estás a favor de la retirada?

BEIERS: No, estoy en contra de la retirada. Las retiradas son una herramienta importante. Absolutamente. Pero la razón para la destitución, en este caso particular, no tiene sentido para mí. La gente fue elegida, abrumadoramente elegida, por la comunidad.

Y en la primera reunión, están listos para destituirlos porque no les gustaron sus políticas. Bueno, simplemente, los expulsas la próxima vez.

KMG: Don Lane.

KMG: ¿Cómo habría votado sobre el proyecto 190 W. Cliff?

190 W. Cliff. Lo habría apoyado porque realmente hicieron un esfuerzo para conseguir esas unidades de muy bajos ingresos en él.

KMG: ¿Debería haber viviendas donde ahora está la Iglesia del Círculo?

LANE: [PAUSA] Probablemente. [RISAS] Pero, pero - No tengo ninguna objeción - Yo no - Creo que es un barrio residencial. Y es aceptable. Creo que si hay algo que hay que hacer para tipo de reconocer la importancia de ese centro de ese barrio.

KMG: ¿Qué plan de bibliotecas apoyaría dada la información de que disponemos en este momento?

LANE: Ya sabes, siempre y cuando la vivienda asequible, la vivienda asequible permanente real, permanente que ha sido tentativamente comprometida para eso, para la nueva biblioteca / estacionamiento / estructura de vivienda en el estacionamiento, siempre y cuando esa vivienda sea realmente entregada, estoy a favor de seguir adelante en esa dirección. Porque realmente también creo que podemos obtener una biblioteca mucho mejor de ese acuerdo.

KMG: ¿Dónde hay aparcamientos o zonas adecuadas para que duerman las personas que viven en sus vehículos?

LANE: Creo que ya sabes, nosotros, nosotros somos una especie de - la, la comunidad religiosa está respondiendo a esa pregunta muy bien en este momento, porque están empezando a utilizar los estacionamientos en las iglesias para ese fin. Y creo que eso puede expandirse.

Me encanta que el jefe de policía haya puesto a disposición el aparcamiento de la comisaría. Probablemente haya otros aparcamientos públicos en los que podríamos utilizarlo como modelo, sobre todo porque ahora tenemos un programa que supervisa y se mantiene en contacto con las personas que duermen en sus vehículos.

Por lo tanto, creo que hay, en realidad hay mucho. Es uno de los programas, no quiero decir fáciles, pero más fáciles porque hay un historial al respecto. Y hay muy buenos ejemplos de cómo puede funcionar.

Así que creo que cada vez más gente estará dispuesta a hacerlo. Curiosamente, he visto que el Homeless Service, o el Housing Matters, el antiguo Homeless Services Center, permite ahora a un par de personas utilizar su aparcamiento para que duerman en sus vehículos. Así que creo que los aparcamientos públicos y privados son posibles.

KMG: ¿Cómo habría votado en la votación del ayuntamiento (4-3) para acabar con el Plan del Corredor?

LANE: Yo no habría apoyado eso. Aunque habría... habría estado de acuerdo con una especie de renovación del Plan del Corredor. La parte que realmente - a lo que me opuse fue la forma en que estaba redactado. Básicamente hacía de los barrios unifamiliares una prioridad sobre la vivienda.

Y creo que esas dos cosas deberían ser iguales. El lenguaje de esa moción dice muy específicamente que... no podemos... vamos a... vamos a asegurarnos de que cuidamos de los vecinos y luego pensaremos en cómo podemos hacer vivienda. Y creo que se trata de ambas cosas a la vez.

KMG: ¿Está a favor de la retirada?

LANE: No apoyo la destitución; no firmé la petición de destitución. Así que estoy intentando mantenerme al margen todo lo que puedo, lo cual es realmente difícil, tengo que decirlo [risas].

Pero creo que intento presentarme como alguien que tenderá puentes entre dos bandos, y creo que si me sitúo en un lado de la destitución, dificultaré mi capacidad de trabajar con ambos bandos más adelante.

[MUSICA]

KMG : Acaban de escuchar cerca de una hora de cinta. Recapitulemos lo que hemos oído. Stephen, ¿cuáles son algunas de las diferencias que has oído entre los candidatos?

SB: Bueno, creo que tenían algunas diferencias interesantes en las cuestiones de empleo. Krohn estaba más interesado en aumentar el salario mínimo, por ejemplo. Mientras que Beiers y Lane dijeron estar más interesados en los empleos de alta tecnología.

Lane dijo que deberíamos intentar adoptar la tecnología autóctona. Intentar que crezca.

Creo que Lane ha planteado una cuestión interesante en relación con la UCSC, porque es uno de los mayores empleadores de la ciudad y del condado. Pero hay un tira y afloja sobre, ya sabes, mucha gente no quiere que la UCSC crezca, pero es un gran empleador, así que ¿qué hacemos al respecto?

KMG: Correcto. Sin embargo, Lane no se pronunció sobre si la universidad debía crecer. Cuando hicimos nuestras entrevistas en la comunidad, oímos mucha frustración. ¿Por qué no hay más empleos bien pagados en Santa Cruz?

Al mismo tiempo, el campus es una de las pocas empresas de la ciudad que ofrece puestos de trabajo relativamente mejor pagados. Sin embargo, mucha gente no quiere que el campus crezca, por sus efectos en el mercado inmobiliario y el tráfico.

¿Qué le han parecido las respuestas de los candidatos sobre la vivienda?

SB: Bueno, creo que Krohn se diferenció un poco de Beiers y Lane en que Krohn ha dicho que está mucho más interesado en construir viviendas asequibles al 100%. Mientras que los otros dos parecían más abiertos a las viviendas de precio de mercado en general.

Quiero decir, Beiers dijo que estaba interesado en tratar de hacer, tal vez, dúplex, tríplex en las esquinas y, potencialmente, en los corredores, como ella dijo.

Pero también intenta "proteger a los vecinos".

KMG: Pero también dijo que está abierta a desarrollos a precio de mercado que cumplan los requisitos de asequibilidad establecidos por la ciudad. Siempre y cuando se ajuste a su visión de los lugares apropiados para las empresas.

No le gustaba el proyecto de 190 W. Cliff porque preveía locales comerciales en la primera planta.

Lo que hay que destacar de Beiers y Krohn es que realmente dan prioridad a las preocupaciones de los vecinos. Las preocupaciones de los vecinos influirán en su voto sobre los proyectos de vivienda propuestos.

Mientras que Lane, por otro lado, dijo que considera las preocupaciones de los vecinos iguales a la necesidad de nuevas viviendas. Por eso dijo que no le gustaba la moción que acabó con el Plan del Corredor. Porque daba prioridad a los vecinos frente a las nuevas viviendas.

SB: Y luego Lane fue más expansivo en su visión de la vivienda. Dijo que sí, por supuesto, hacer más viviendas asequibles subvencionadas. Pero también pensar más en unidades de vivienda accesorias. Y pensar en viviendas de alquiler, especialmente en el centro.

No me parece que sea del tipo de persona de "100% asequible o nada". Él está abierto a la vivienda a precio de mercado.

KMG: Oh, sí. Sin duda. Lane está más abierta a más tipos de vivienda que los otros candidatos.

SB: Otra diferencia clave entre los candidatos parecía estar en la biblioteca. Lane dijo que podría apoyar el proyecto con el aparcamiento. Lane dijo que tal vez podríamos obtener una biblioteca mucho mejor fuera de ese acuerdo si lo hacen en el sitio más grande con el aparcamiento y todo eso.

Los otros dos candidatos estaban mucho más interesados en ocuparse del emplazamiento actual.

Sin embargo, Beiers quiere tener las dos cosas, porque quiere tener una biblioteca que sea un punto de orgullo cívico y que sea bonita en el emplazamiento actual. Con las limitaciones que tenemos, puede que eso no sea posible.

KMG: Exacto. Cuando oímos de Jayson Arquitectos el año pasado, que eso simplemente no es posible, dado el presupuesto.

Su respuesta fue: bueno, pues búscate otro arquitecto.

[MUSICA]

SB: Así que, llegados a este punto, ya ha escuchado a todos los candidatos al ayuntamiento, a los candidatos a supervisor del condado y ha escuchado a la comunidad hablar de sus deseos y necesidades en estas elecciones.

Kara, ¿qué conclusiones sacas de todo esto?

KMG: He aprendido que se trata de un proceso increíblemente laborioso, pero creo que merece la pena. Creo que hemos logrado nuestro objetivo de presionar a los candidatos sobre las cuestiones que son importantes para la gente, no solo para nosotros.

Y quiero que sepas que estamos planeando hacer un seguimiento. Así que, quien acabe ganando estas carreras, vamos a comprobarlo. Dentro de tres meses. Seis meses después. ¿Están siguiendo con estos planes que esbozaron? ¿Siguen fieles a lo que nos dijeron este mes?

[MUSICA]

SB: Gracias a nuestros miembros del nivel Guardián: Elizabeth y David Doolin, Patrick Reilly, Chris Neklason y la familia Kelley. Si le parece valioso nuestro trabajo, inscríbase como miembro.

Para inscribirse, visite santacruzlocal.org/membership.

Suscríbase también a nuestro boletín gratuito. Te ponemos al día de lo que ocurre en nuestro gobierno local. Está en tu bandeja de entrada un par de veces a la semana.

Inscríbete en santacruzlocal.org.

Gracias a Trimpot por el tema musical.

Soy Stephen Baxter.

KMG: Soy Kara Meyberg Guzman

SB: Gracias por escuchar Santa Cruz Local.

Kara Meyberg Guzman es consejera delegada y cofundadora de Santa Cruz Local. Antes de Santa Cruz Local, fue redactora jefe del Santa Cruz Sentinel. Es licenciada en biología por la Universidad de Stanford y vive en Santa Cruz.